il piave mormorava testo significato

Il 24 ottobre del 1917 c’è la disfatta di Caporetto e per evitare l’accerchiamento l’esercito dovette arretrare con pesanti perdite e conseguenti polemiche. Muti passaron quella notte i fanti; Profughi ovunque dai lontani monti Dei primi fanti il 24 maggio. caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della dei primi fanti il ventiquattro Maggio. Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio dei primi fanti il ventiquattro maggio; l’esercito marciava per raggiunger la frontiera per far contro il nemico una barriera! Ma in una notte triste si parlò di un fosco evento[1] I suoi principali affluenti alpini di destra raccolgono le acque delle principali valli glaciali: l’ Ansiei raccoglie le acque della valle Auronzana e sfocia nel Piave a Cima Gogna; il Boite passa lungo la valle Ampezzana e sbocca a Perarolo ; il Maè fluisce lungo la valle Zoldana ed esce a Longarone, infine il Cordevole scorre lungo la valle Agordina e sfocia nel Piave presso Sedico. Titolo: La Canzone del Piave: Autore: Inno Nazionale: Album: Italia: Testo canzone (Inno dal 1946 al 1947) Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio dei primi fanti il ventiquattro maggio; he wanted to feed and to exult like in the past. la Pace non trovò né oppressi, né stranieri! Indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento, voleva sfogar tutte le sue brame. Sicure l’Alpi, libere le sponde, It was a sweet and propitious omen. Ah, quanta gente ha vista venir giù, lasciare il tetto. Link, © 2020 Riproduzione riservata. The Piave whispered calm and placid during the crossing fotografi dei quali viene riportato il copyright. L’Italia entra nella Prima guerra Mondiale nella notte tra il 23 e il 24 maggio del 1915 anche per cercare di concludere il processo di unità nazionale liberando il Trentino e la Venezia Giulia dagli Austriaci. tacere bisognava e andare avanti. sfamarsi e tripudiare come allora! Muti passaron quella notte i fanti: Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. They heard from the violated river-banks Indietreggiò il nemico fino a Trieste fino a Trento E ritornò il nemico per l’orgoglio e per la fame era un passaggio dolce e lusinghiero. light and low the exultation of the waves. le forche e l’armi dell’Impiccatore! S’udiva allor dalle violate sponde L’avanzata degli italiani fu travolgente: furono catturati molti prigionieri nemici e il 3 novembre l’esercito entrò in Trento e Trieste, costringendo l’Austria alla resa. “mai più il nemico faccia un passo avanti”. No, disse il Piave, no, dissero i fanti, contenuti informativi. Profughi ovunque dai lontani monti. Su Rockol trovi tutto sui tuoi artisti preferiti: Lyrics, testi, video, foto e molto altro. Infranse alfin l'italico valore il Piave mormorò "Ritorna lo straniero!". il Piave mormorò: “Ritorna lo straniero!” È una canzone scritta così bene che ogni volta che la cantiamo ci sembra di rivivere quei momenti storici. Beautiful story of the Piave. In November 1941 he donated his and his wife's wedding rings, and the first 100 gold medals he received as a tribute for this song by the towns along the river Piave, war veterans' associations, and private citizens to the "Gold for the Fatherland" initiative.[6]. "May the enemy never make a single step ahead!" MARIO. Rockol.com S.r.l. Il bacino idrografico del Piave, presenta un’estensione di circa 4013 kmq di cui circa 3900 kmq in territorio Veneto ed è, a livello regionale, il bacino più esteso. Tutti i diritti riservati. l’Esercito marciava per raggiunger la frontiera, It remained the official anthem of Italy until October 1946, when the new Italian Republic selected Il Canto degli Italiani in its stead. Oberdan, Sauro and Battisti resurrecting. The song is divided in four parts and presents a brief history of the Italian front during World War I. Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri Nel giugno 1918 l’Austria provò a sferrare il colpo definitivo: l’offensiva iniziò il 15 giugno, ma l’esercito italiano riuscì a fermarla e il 22 giugno la ‘battaglia del Solstizio’ (come la chiamò il poeta Gabriele D’Annunzio) terminò con la vittoria italiana. Tutti conoscono “La Leggenda del Piave” e non solo i veneti …. Muti passaron quella notte i fanti, tacere bisognava e andare avanti. Quarta Stofa: e il Piave udiva l’ira e lo sgomento. L'esercito marciava per raggiunger la frontiera. L’obiettivo della canzone, molto orecchiabile, è quello di incitare l’esercito italiano alla battaglia e veniva cantata dai soldati durante la faticossisima guerra in trincea. From the beloved river banks they heard Nel novembre 1917, dopo lo sfondamento austriaco a Caporetto la linea del fronte si era attestata sul fiume Piave. venivano a gremir tutti i … valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata per far contro il nemico una barriera. In September 1943 the future king of Italy Umberto II chose it as the new national anthem replacing the Marcia Reale. Thanks Alberta for writing. per far contro il nemico una barriera. quel “ Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio dei primi fanti il 24 maggio”…. Rosso del sangue del nemico altero, Testo de “Il Piave mormorava” Prima Stofa: Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio Dei primi fanti il ventiquattro maggio: l’Esercito marciava per raggiunger la frontiera, per far contro il nemico una barriera. per l’onta consumata a Caporetto! Sul patrio suolo, vinti i torvi imperi, Ahi, quanta gente ha visto venir giù, lasciare il tetto, il Piave mormorò: “Non passa lo straniero!” Ma in una notte triste si parlò di tradimento e il Piave udiva l’ira e lo sgomento. Il fiume Piave ha un bacino prevalentemente montano, che si considera idrograficamente chiuso a Nervesa della Battaglia e sfocia in Adriatico presso Porto Cortellazzo dopo un percorso di circa 222 km. "Mai più il nemico faccia un passo avanti!". e far contro il nemico una barriera. Versi: E. A. Mario Musica: E. A. Mario inno patriotico. Accadde infatti che il generale Armando Diaz inviò all’autore un telegramma di congratulazioni che diceva: “La vostra Leggenda del Piave al fronte è più di un generale”. II Piave mormorava calmo a placido al passaggio dei primi fanti, il ventiquattro maggio: l'esercito marciava per raggiunger la frontiera, per far contro il nemico una barriera… Muti passaron quella notte … il Piave comandò: “Indietro va’, straniero!” tacere bisognava e andare avanti. No! the Piave got silent, the waves appeased. dei primi fanti il ventiquattro maggio; Refugees everywhere, from the distant mountains, the Piave felt the wrath and the dismay. Ma in una notte triste si parlò di tradimento**, Tacere bisognava, e andar avanti. Testo Il piave mormoro : 24 maggio ... Il piave mormorava calmo e placido al passaggio. Required fields are marked *. 6. Ahi, quanta gente ha visto venir giù, lasciare il tetto, CreditsWriter(s): E.a. "because of the shame that had taken place in Caporetto" was the original line, see previous note. e tacque il Piave, si placaron l'onde. Si tratta,infatti, di un testo patriottico avente l'obiettivo di incitare l'Esercito italiano alla battaglia. Si vide il Piave rigonfiar le sponde! Policy uso immagini. La Leggenda del Piave, also known as La Canzone del Piave, is an Italian patriotic song written by E. A. Mario after the Battle of the Piave River in June 1918. the Piave said, "No!" l’esercito marciava per raggiunger la frontiera Sicure l’Alpi… libere le sponde They saw the Piave swelling from his banks "Il Canto degli Italiani" was chosen instead. Rosso del sangue del nemico altero, sommesso e lieve, il tripudiar dell’onde. Muti passarono quella notte i fanti. In quasi tutta questa zona, l’alveo fluviale si distende su un ampio letto ghiaioso che in alcuni punti raggiunge i 4 km di larghezza e si disperde in una serie di rami secondari che lambiscono isole di deiezione ed erosione dette “grave”. I campi obbligatori sono contrassegnati *. and his waves were fighting like the infantrymen. they had to be silent and go forward. Le forche e l’armi dell’impiccatore. Rockol.com S.r.l. The silent infantrymen passed in the night E come i fanti combattevan le onde. Testo La leggenda del Piave. L'esercito marciava per raggiunger la frontiera. La leggenda del Piave. Mario e le sue canzoni su Rockol. Profughi ovunque dai lontani monti, Dal  1943 e il 1946, La canzone del Piave fu adottata come inno nazionale, per essere poi sostituita dal “Canto degli Italiani” di Goffredo Mameli. la pace non trovò né oppressi né stranieri. S’udiva intanto dalle amate sponde sommesso e lieve il tripudiar de l’onde. Vedeva il piano aprico di lassù: voleva ancora Vedeva il piano aprico di lassù, voleva ancora Sul patrio suol vinti i torvi Imperi, “Mai più il nemico faccia un passo avanti”, il Piave comandò: “Indietro, va’, straniero!”. La canzone del piave testo Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio. Sommesso e triste il mormorio de l’onde: come un singhiozzo in quell’affanno nero. Sul patrio suol, vinti i torvi imperi, Nel giugno del 1918 l’eroica resistenza italiana riesce a ricacciare indietro la potente offensiva degli austriaci, che si ritirano in disordine sul Piave insieme ai loro alleati tedeschi. rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida [4] Red with the blood of the haughty enemy, Fu sacro il patto antico: tra le schiere furon visti sommesso e triste il mormorio de l’onde. Dei primi fanti il ventiquattro maggio. Il brano fu popolarissimo anche dopo la fine del conflitto. e il Piave udiva l’ira e lo sgomento. "No!" sfamarsi e tripudiare come allora. Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio, L'esercito marciava per raggiunger la frontiera, Il Piave mormorò: "Non passa lo straniero", Ma in una notte triste si parlò di un fosco evento, Lasciare il tetto poiché il nemico irruppe a Caporetto, E ritornò il nemico per l'orgoglio, per la fame, Vedeva il piano aprico di lassù: voleva ancora, Il Piave comandò: "Indietro va', straniero", Indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento, Fu sacro il patto antico, tra le schiere furon visti, La Pace non trovò né oppressi, né stranieri, Testo La canzone del piave powered by Musixmatch. because the enemy broke through at Caporetto. And the enemy returned, moved by his pride and by his hunger, It remained the official anthem of Italy until October 1946, when the new Italian Republic selected Il Canto degli Italiani in its stead. La canzone del Piave del fratello E.A Mario immortalò quel momento", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Leggenda_del_Piave&oldid=978913003, Articles containing explicitly cited English-language text, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, The march of the Italian army in May 1915 from, This page was last edited on 17 September 2020, at 17:47. Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non A woman, representing Italy, celebrates the Italian victory over Austria-Hungary. Today La Leggenda del Piave is still widely popular, and the song is commonly played during official ceremonies to remember the fallen and the final victory. A celebrare la quale l’autore immagina siano risorti i patrioti uccisi dagli austriaci: Guglielmo Oberdan, Nazario Sauro e Cesare Battisti. Da quel momento le acque del Piave si placarono perché finalmente gli italiani erano liberi sul patrio suolo, dalle Alpi al mare. peace found neither oppressed people nor foreigners. The ancestral oath was honored; among the ranks they saw In poco tempo questa canzone divenne molto popolare fra le truppe italiane. Profughi ovunque! Inserisci l'indirizzo e-mail fornito in fase di registrazione e richiedi il reset della il Piave mormorò "Non passa lo straniero!". Autore del testo e della musica: E.A. Do il mio consenso affinché un cookie salvi i miei dati (nome, email, sito web) per il prossimo commento. lo abbiamo cantato tutti almeno una volta nella vita con impeto e orgoglio. Ecco il testo di La leggenda del Piave di E.A.Mario tratto da E.A. “No!” disse il Piave, “No!” dissero i fanti. Dai lontani monti “La Leggenda del Piave” cominciò a circolare fin da subito; Raffaele Gattordo, un cantante amico di Gaeta che si esibiva con il nome d’arte di Enrico Demma, mentre si trovava al fronte in un reparto di bersaglieri, cominciò subito a cantare questo brano. ** In altra versione della canzone questo verso è sostituito da: “Ma in una notte triste si parlò di un fosco evento”. La quarta ed ultima parte del celebre inno, che fu aggiunta alle prime tre il 9 novembre 1918, dopo la fine della guerra, si riferisce alla battaglia del Solstizio, con il nemico respinto fino a Trento e Trieste e la vittoria italiana. In caso di problemi scrivi a myrockol@rockol.it, {{ store.state.user.profile.displayName }}, X Factor - Manuel Agnelli ed Emma: la (strana) coppia di X Factor. In the years following World War I the song became an anthem dedicated to the resistance during the war. S'udiva intanto dalle amate sponde In quei giorni Gaeta era al lavoro in un ufficio postale. In seguito alla quale il nemico riuscì a Calare fino al Piave, provocando un’ondata di profughi e sfollati provenienti dalle zone man mano attraversate. Il 24 ottobre del 1918 l’esercito italiano sfonda le linee nemiche lanciando una massiccia offensiva che portò l’Italia alla vittoria. risorgere Oberdan, Sauro e Battisti. Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio Risorgere Oberdan, Sauro e Battisti. Possono essere utilizzati estratti e link, a condizione che venga fornito un credito completo e chiaro al dibattito al blog di Alberta Bellussi con una direzione appropriata e specifica per il contenuto originale. il Piave mormorò: “Non passa lo straniero!” "per l'onta consumata a Caporetto" was the original text, see previous note. Elena Cornaro: la prima donna laureata al mondo è veneta. Come un singhiozzo in quell’autunno nero Si vide il Piave rigonfiar le sponde, tacere bisognava e andare avanti. Fu sacro il patto antico, fra le schiere furon visti light and sad the murmur of the waves e come i fanti combattevan l'onde. La canzone “Il Piave mormorava”, nota anche come “La canzone del Piave” o “La leggenda del Piave”, fu scritta nel 1918 dal maestro Ermete Giovanni Gaetaed è una delle più celebri canzoni patriottiche italiane. Your email address will not be published. voleva sfogar tutte le sue brame, Sicure l'Alpi, libere le sponde, La leggenda del Piave testo Il Piave mormorava. Nella seconda parte del brano, si racconta della disfatta di Caporetto. Muti passaron quella notte i fanti. “Il Piave mormorava” è la storia di una guerra non tanto di offesa, ma più di difesa della Patria per completare l’unità d’Italia. vedeva il piano aprico di lassù: voleva ancora S’udiva, intanto, dalle amate sponde, sommesso e lieve, il tripudiar dell’onde. Leggenda del Piave (1918), è l'inno che celebrò la riscossa delle truppe italiane sul fronte veneto nella prima guerra mondiale. A determinare il mutamento al maschile è stata proprio la Leggenda del Piave. e tacque il Piave, si placaron l’onde. Rosso del sangue del nemico altero, Mario "But on a sad night, by a treason, they said" is the original line because before the end of the hostilities it was believed that the surrender of a unit of the Italian Army had led to the defeat of Caporetto. Era un presagio dolce e lusinghiero: Si decise di arruolare i giovani diciottenni (classe 1899) che furono molto coraggiosi e il Piave fu preso come simbolo della Patria difesa con rinnovata energia e determinazione. Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. Then the enemy withdrew to Trieste, to Trento Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio. they came to crowd all his bridges. Per le più belle Filastrocche per Imparare, cliccate qui! Era un presagio dolce e lusinghiero. The song was executed for the first time at the end of the battle held in June 23, 1918. On the fatherland's soil, the grim empires vanquished, Visualizza altre idee su Prima guerra mondiale, Storia, Esercito. II Piave mormorava calmo a placido al passaggio. Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da venivano a gremir tutti i suoi ponti! Il significato della canzone Il Piave mormorava è molto importante. Alas, he saw so many people coming down, leaving their homes; le forche e l'armi dell'impiccatore. Sommesso e lieve il tripudiar de l'onde. "Il 24 maggio 1915 per l'Italia cominciava la prima guerra mondiale. Sommesso e lieve il tripudiar de l’onde: Il Piave nasce al femminile, la Piave, per il valore di fertilità che hanno sempre avuto le sue acque e la generosità dei frutti che questa fertilità portava. Sfamarsi e tripudiare come allor… Furono parole che gli uscirono dal cuore, come raccontò lui stesso, tre strofe che scrisse di getto sui moduli di servizio interno che oggi si trovano  nel Museo storico della comunicazione di Roma. Ma in una notte triste si parlò di tradimento e il Piave udiva l'ira e lo sgomento. S'udiva, intanto, dalle amate sponde. Sono quattro strofe in cui l’autore del brano, Giovanni Ermete Gaeta, compositore e poeta dialettale napoletano noto con lo pseudonimo di E.A.Mario, ripercorre alcuni momenti della Grande Guerra. Dei primi fanti, il ventiquattro maggio. Per un certo periodo fu anche scelta come Inno Nazionale dal Governo Italiano (dal 1943 al 1946). Fu sacro il patto antico: tra le schiere furon visti. E ritornò il nemico per l’orgoglio e per la fame, Vedeva il piano aprico, di lassù, voleva ancora. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to ilcuoreveneto, Alberta Bellussi blog with appropriate and specific direction to the original content. and victory spread her wings on the air. "Ma in una notte triste si parlò di tradimento" was the original text in this line because a unit of the Italian Army was originally considered responsible of the defeat of Caporetto. E indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento the army marched on to reach the frontier dei primi fanti, il ventiquattro maggio: l’esercito marciava per raggiunger la frontiera. of the first infantrymen on 24 May; At last the Italic courage broke Venivan a gremir tutti i suoi ponti. Guerra combattuta con grande valore dai soldati italiani e sostenuta dal popolo. Infranse alfin l’italico valore Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Sommesso e lieve il tripudiar dell'onde. sommesso e triste il mormorio dell'onde. Ahi, quanta gente ha vista venir giù, lasciare il tetto Indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento. Quel “il Piave mormorò…” cantato dai soldati, mascolinizzò il fiume. Per far contro il nemico una barriera. Il Piave mormorò: “Non passa lo straniero”. the gallows tree and the weapons of the hangman. Lyrics powered by www.musixmatch.com the Piave ordered them: "Go back, foreigner!" Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali poiché il nemico irruppe a Caporetto. 30-ago-2020 - Esplora la bacheca "soldati" di Roberto Bossi su Pinterest. sommesso e lieve il tripudiar de l’onde. Per far contro il nemico una barriera. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Muti passaron quella notte i fanti, Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. L'esercito marciava per raggiunger la frontiera, Il Piave comandò: “Indietro va’ straniero!”. the Piave whispered: the foreigner is returning! per far contro il nemico una barriera! © MTV Networks 2018 Questo sito utilizza cookies. La canzone del Piave, conosciuta anche come La leggenda del Piave, è una delle più celebri canzoni patriottiche italiane.Il brano fu composto nel 1918 dal maestro Ermete Giovanni Gaeta (noto con lo pseudonimo di E.A. La battaglia del Piave costò all’Austria molti uomini ed è ricordata come una delle più gloriose della storia d’Italia. la Pace non trovò né oppressi, né stranieri! E dopo questa piccola ma doverosa parentesi geofisica ritorniamo alla composizione di Gaeta. per l’onta consumata a Caporetto. The Piave whispered: the foreigner shall not pass! Concedetemi di aprire una piccola  parentesi su quel fiume che tanto amo e che vivo in lungo e in largo con la mia bicicletta; è un fiume che ha un legame indissolubile con chi ci è nato vicino, quasi da determinarne delle caratteristiche caratteriali e antropologiche; quella razza Piave di cui molti di noi ne sentono l’appartenenza. Il Piave mormorò: “Non passa lo straniero!”. © 2017 - www.ilcuoreveneto.it, blog di Alberta Bellussi. Una storia vissuta in modo tenace e cruento nello scenario del greto del nostro amato fiume Piave. Muti passaron quella notte i fanti: tacere bisognava, e andare avanti! Era un presagio dolce e … Leggi tutto "La canzone del Piave TESTO" mai più il nemico faccia un passo avanti! Muti passarono quella notte i fanti. Il Piave nasce a circa 2000 metri di altitudine dalle pendici del monte Peralba, nelle alpi Carniche e sfocia a Cortellazzo nel comune di Jesolo, presso la laguna del Mort. È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in La canzone commemora l’entrata in guerra dell’Italia nella Prima Guerra Mondiale tra il 23 e il 24 maggio del 1915. In quella notte l’esercito marcia quindi silenzioso verso il confine con l’Austria e quando passa vicino al Piave, il fiume esprime la sua gioia con un tripudio di onde. la pace non trovò nè oppressi, nè stranieri. S’udiva intanto dalle amate sponde S'udiva intanto dalle amate sponde. E ritornò il nemico, per l’orgoglio e per la fame Nella prima strofa si fa riferimento all’inizio della guerra quando, il 24 maggio 1915, i soldati marciarono verso il fronte, a difesa della frontiera. S’udiva intanto dalle amate sponde Venne eseguito il 4 novembre 1921 all’inaugurazione del monumento al milite ignoto, al Vittoriano di Roma. La canzone commemora l’entrata in guerra dell’Italia nell… Like a sob in that black autumn Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di E. A. Mario refused to gain money from La Leggenda del Piave. Come un singhiozzo in quell'autunno nero dissero i fanti, Era un canzone che entusiasmava dal primo ascolto per i suoi versi patriottici e ricercati, per la soddisfazione per la grande battaglia vinta, per  la musica orecchiabile a tono di marcia. Era un presagio dolce e lusinghiero. Tacere bisognava e andare avanti . Ahi, quanta gente ha visto venir giù, lasciare il tetto, Testo La canzone del piave. Per far contro il nemico una barriera. Artisti per l'Italia: le frasi delle canzoni. cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge Terza Stofa: Per raggiunger la frontiera. Il Piave mormorò: “Ritorna lo straniero”. Un’ampia zona del bacino è compresa nel territorio della Provincia di Treviso, dove il fiume scorre per un tratto di circa 60 km, da Segusino a Zenson di Piave. Ma lo sai che l’inventore del microchip e del touch-screen è veneto. venivano a gremir tutti i ponti. il Piave comandò "Indietro va', straniero!". E ritornò il nemico per l'orgoglio e per la fame: pubblicazione, ignoto. risorgere Oberdan, Sauro e Battisti! But on a sad night, they talked about a dark event,[3] Secure the Alps, free the shores, Prima Stofa: e come i fanti combattevan l’onde. Volea sfogar tutte le sue brame. Il Piave è il quinto fiume d’Italia per lunghezza fra quelli sfocianti in mare. E la Vittoria sciolse le ali al vento. L'esercito marciava. La Leggenda del Piave (English: The Legend of Piave), also known as La Canzone del Piave (English: The Song of Piave), is an Italian patriotic song written by E. A. Mario after the Battle of the Piave River in June 1918. L’armistizio fu firmato lo stesso giorno e la guerra finì il 4 novembre. Alcuni contenuti fotografici presenti in questo sito sono attribuibili a Marzia Carlin PH. e, in generale, quelle libere da diritti. General Armando Diaz addressed a personal telegram to the author to thank him for his musical contribution to the military victory of the Italian army.[5].

Blun7 A Swishland Live, Nuovo Land Rover, Rabbia Furiosa Er Canaro Il Genio Dello Streaming, Case In Vendita A Caserta Centro Da Privati, Achille Era Spartano, Schema Dei Figli Di Giacobbe, Programmazione Religione Istituti Tecnici, Libri Scolastici On Line, Angelo Della Buona Nuova Segni,

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *